PRESS

RAUL DE SOUZA PRESS BOOK – Download HERE :

ENGLISH

FRENCH

  PORTUGUESE

Raul de Souza


 

       TROMBONE – Winners on the 38th Annual Jazz Station Awards 2016 

                 1. RAUL DE SOUZA ( « Brazilian Samba Jazz » – Encore Merci).

              RAUL DE SOUZA – Honrado e agradecido em receber este prêmio .

rs-brazilian-samba-jazz15966403_10208400341226918_434472303_o

 

CHRONICLES  excerpts

 

  • ILHABELA IN JAZZ 2016 – RAUL DE SOUZA
October 14, 2016.

rs-folha-sp

Com a lenda brasileira e (mundial) do trombone Raul de Souza. Aos 82 anos, e uma disposição invejável para soprar seu instrumento, o homem que já tocou com todo mundo importante no Jazz, mostrou alguns clássicos, e músicas de seu mais recente álbum , lançado na Europa por selo francês, mais ainda inédito no Brasil.
Monstro sagrado em muitos países, Raul mereceria mais reconhecimento no Brasil. Sorte de quem viu seu show poderoso no festival. O instrumentista ia facilmente do jazz latino a um clima de gafieira, ganhando totalmente a platéia.
Thales de Menezes – Folha de São Paulo 

 

  • Raul de Souza, melhor trombonista do mundo, toca no festival de Ilhabela.
October, 13 – 2016
Por Guilherme Manechini – Globo.com 
Um dos principais nomes do jazz nacional, trombonista Raul de Souza apresenta canções do novo álbum
  • Braising the Brazilian flavours
 January 6, 2016, DHNS
Rio calling
energetic Members of the band.
His trombone sings a euphonious jazz tune as he powerfully pulls it back and forth. His melodic scores on the saxophone are a treat to the ears. Raul DeSouza, the Brazilian virtuoso, got the City grooving to his hit singles through his upbeat, ‘carnivalesque’ dancing rhythms from his latest albums.
With Raul on the trombone and saxophone, Leonardo Montana on the piano, Glauco Solter on the bass and Mauro Martins on the drums; ‘The Raul DeSouza Jazz Quartet’ recently pulled off a power-packed performance at Windmills Craftsworks, Whitefield. 
A famed multi-instrumentalist and composer, Raul’s distinctive and delightful notes created a benchmark in a City filled with loyal disciples for electronic dance music. Raul says, “Bengaluru is an incredible place and I enjoy the audience here. They are better listeners as compared to the ones back home. The food is very different and new to me as I am not used to too much spice. Even Indian music is a new concept for me. I am impressed with the rhythm in Indian music and Ravi Shankar is my favourite Indian musician.”
Raul DeSouza is acclaimed for recording with top-notch musicians like Sergio Mendes, Flora Purim and Airto Moreira. He has participated at international jazz festivals and after living in the United States for many years, he is now playing and composing in Brazil.
Acclaimed by international critics as one of the greatest trombone players in the world, Raul’s hands are full of skills for playing percussion instruments as well.
A trailblazer of the ‘souzabone’, an electric trombone set at C which Raul himself invented, Raul says, “The souzabone is a very unique instrument. For instance, it allows various other notes to be played like the bass and brings in harmonies. Though the trombone and the souzabone aren’t mainstream instruments like guitars or the keyboard, I hope more and more musicians use it.”
Although essentially a jazz artist, Raul is quite versatile in fusion, pop-jazz, Brazilian jazz, funk and disco. He recalls the period of jazz revival in USA and says,  “In 1974, I was in USA, the pioneer of jazz. I was performing funk music with George Duke. I was very sad because jazz was less successful. I had to play more commercial music like disco and then rap. The 80s was a complete disaster as jazz was absent. Now, musicians like Winton Marsallis are working in the way to develop jazz by conducting workshops with students and teaching them its roots.
Hopefully he will set up more and more jazz listeners in the world.” Though Raul is a pioneer in the bonafide musical genres of Brazil, especially ‘Bossa’ and ‘Samba’, one can hear flavours of jazz when he plays bossa and samba and vice versa. “I was the first musician playing this kind of fusion in Brazil. At that moment, it was like a scandal as it sounded too modern for the audience. The jazz flavours incorporated in genres of music in Rio wasn’t accepted by all. However, I continued to play.  Improvisation in jazz is my way of life.”
Anushka Sivakumar

 

  • Le Souffle Bleu – Le Jazz et la révolution
Jazz. En direct du Brésil – March 23, 2016
Tromboniste et Carioca, Raul de Souza, entre samba et jazz.
…Il part, une fois encore, sur les routes pour une tournée internationale sur la base des compositions de cet album, « Samba jazz » toutes de sa plume. Ce trombone à coulisses est un curieux instrument. Il sonne fortement les temps dans ses premières années à la Nouvelle-Orléans – il faut entendre Kid Ory figure importante du style « tailgate » – pour s’émanciper via Jack Teagarden ou Dickie Wells et devenir un soliste sans attache par la grâce de Jay Jay Johnson.
Raul de Souza connaît visiblement cette histoire. Son trombone sait se faire mémoire du jazz en y mêlant celle de la samba, de la bossa nova, de l’air respiré à Rio. La poésie, la grâce de Jobim, les mots de Vinicius de Moraes se retrouvent en train de jongler avec la dureté, la hargne, la colère de Sonny Rollins et du jazz en général.
Dans cet album, « Brazilian Samba Jazz », il permet aussi de découvrir des musiciens de la génération d’aujourd’hui qui lui donnent la réplique dans ce dialogue intergénérationnel nécessaire pour permettre au patrimoine de vivre avec de nouvelles couleurs…
Nicolas Béniès

 

  • Académie du Jazz – France
Publié, February, 2016
« Il a fait ses classes avec Baden Powell, Hermeto Pascoal, Sergio Mendes, João Donato. C’était bien avant la vague planétaire de la bossa nova. Il a côtoyé Tom Jobim, Kenny Clarke, Sonny Rollins, Wayne Shorter, Freddie Hubbard et, tout récemment Ron Carter. Et cela s’entend dès les premières notes de son dernier album, Brazilian Samba Jazz. Raul de Souza réalise cette synthèse entre ces deux courants musicaux sans jamais forcer son talent. Le tromboniste brésilien n’a plus à rien à prouver à ce stade de sa carrière. Son premier album en tant que leader date de 1965 et Sweet Lucy, sorti en 1977, assura sa renommée. Et que dire de sa maîtrise de l’instrument- assurément pas l’un des plus faciles à pratiquer, maintes fois récompensée par des prix et consacrée par le redoutable Berklee College qui utilise l’un de ses disques, Colors (1975), comme matériel didactique. Une quête de l’excellence qui l’a même incité à créer son propre modèle de trombone, le Souzabone. Exigeant avec lui-même comme avec les autres, le carioca qui voue une affection certaine pour la France, n’est pas artiste à prendre le temps de souffler même à 80 printemps. Avec Brazilian Samba Jazz, Raul de Souza signe son premier album constitué uniquement de ses compositions. Un défi qu’il relève avec la nouvelle génération de musiciens brésiliens, un témoignage supplémentaire de sa culture du partage. La samba a rarement trouvé meilleur ambassadeur que Raul de Souza, tromboniste au jeu volubile et musclé et à la sonorité feutrée, chaleureuse et intime. Voici une leçon de musique festive et nostalgique hautement recommandée à tout honnête homme, et pas seulement aux mélomanes amateurs de jazz et de samba ! »
Jean-Louis Lemarchand 

 

  • RFI BRASIL – Radio França Internacional 
RAUL DE SOUZA: na confluência do Samba Jazz  Publicado em 14 abril, 2016
Entre os maiores no domínio do seu instrumento, reconhecido mundialmente nos círculos do jazz e além, João José Pereiera de Souza, aliás Raul de Souza, o inventor do souzabone , um trombone eléctrico concebido de acordo com a sua técnica sui generis , que sintetiza swing, melodia e groove. Raul De Souza, o trombonista , nascido no Rio de Janeiro em 23 de Agosto de 1934, partilha as suas explorações musicais entre o jazz, o samba e a bossa nova e entre a carioca Rio de Janeiro e a França, segunda terra do jazz onde ele reside, depois de per passado pelos Estados Unidos, na década de setenta , onde ele colaborou nomeadamente com, Sergio Mendes , George Duke, Flora Purim , Airto Moreira, Sonny Rollins ,Cal Tjader, para apenas citar alguns nomes de uma longe lista de músicos que contribuiram para a lenda da Great American Art (Jazz), com os quais ele partilhou o estúdios e os palcos. « A Vontade Mesmo « (RCA Brasil, 1965) foi o primeiro album como solista , do músico que reivendica como principais influências, trombonistas como, Frank Rossolino, Curtis Fuller,J.J.Johnson, Bob Brookmeyer e cuja técnica de execução foi introduzida nos estudos de trombone, do prestigioso Berklee College of Music de Boston, nos Estados Unidos. O seu último CD intitulado « Brazilian Samba Jazz », é uma colectânia de dez composições , na sua maioria assinadas por Raul de Sousa, que presta homenagem entre outros ao seu mestre espiritual John Coltrane e reitera a sua distinta linguagem tonal num universo sónico no qual a improvisação do jazz marca encontro com o samba, blues e demais géneros num ambiente jubilatório. Nesta edição de Artes, Raul de Sousa explica-nos os contornos da sua arte musical e  da sua  carreira de  60  anos, secundado pelo seu director musical, Glauco Sölter que  se  refere  à confluência do Jazz e da música brasileira.
RFI – Rádio França Internacional
  • PHILIPPE BOURDIN
La Bossa Nova
L’ampleur de ce succès incite bon nombre d’artistes à s’exiler. « La seule issue pour le musicien brésilien est l’aéroport » aurait déclaré Jobim, lui qui détestait prendre l’avion et qui pourtant composa Samba do avião ! C’est ainsi que Sérgio Mendes débarque avec un groupe comprenant Wanda Sá et Rosinha de Valença. L’organiste Walter Wanderley, auréolé de son succès Samba de verão, part avec Zelão et Claudio Sion. Sivuca, João Palma, Moacir Santos, Raul de Souza, Airto Moreira, Flora Purim, Chico Batera, Eumir Deodato, Hermeto Pascoal les suivront. Baden Powell préfèrera quant à lui l’Europe. Son style intense enthousiasme, transporte les publics français (Olympia de Paris en première partie de Jacques Brel) et allemand (Berlin Jazz Festival 1966). Il y séjournera un temps avant de rentrer définitivement au Brésil. Edison Machado optera pour le Danemark.
La bossa nova se révèle providentielle pour les jazzmen américains qui traversent alors une période difficile, frustrante. Bon nombre, comme les saxophonistes Cannonball Adderley et Paul Desmond ou l’opportuniste flûtiste Herbie Mann, succomberont à ses charmes.
Philippe Bourdin
  • Soul & Creation 
Raul De Souza :  Publié, 14 Juillet, 2010
Nouveautés-Sélection 
Mr Bone, Splendid Night, Love Is on our Way, Djavan, Allegre, Funky Man, Palco, No No No, Love Is on our Way 
Raul de Souza (tb, flh), Allegre Corea (g, voc), Cameron Brown (b), Idris Muhammad (dm), Maria Pentschev (voc), Christian Radovan (tb), Harry Sikal (ts) 
Date et lieu d’enregistrement non précisés 
Durée : 46’03’’ 
PAO Records 10840 (Codaex) 
Aucune information sur le livret de ce vert CD, mais on devine à la photo que Raul De Souza est un adepte du trombone comme le fut JJ Johnson. Pour son album, au titre évocateur, il a sollicité la participation de deux cadors de la scène soul : Bob Brown à la basse et surtout Idris Muhammad (dm). Avec leur soutien, il expose ses compositions ou celles d’Allegre Corea, son guitariste. Le contenu ne laisse aucun doute sur les motivations du tromboniste et quand il invite Maria Pentschev à chanter sur «Love Is on our Way », l’on perçoit toute la sensualité qu’il instille à la musique développée. La douceur des mots de la chanteuse frôle les sonorités ouatées du trombone, tandis que Muhammad joue posément sur ses fûts pour impulser la bonne dynamique, une belle réussite. Tout comme « Palco » de Gilberto Gil ou le « No No No » de Joao Bosco. Comme quoi certaines musiques se prêtent mieux que d’autres à une adaptation soul. 
Michel Maestracci


 PRESS / MEDIA

For any request, please contact us :

Marlène Renard

email : marlene.bluetouch@gmail.com

Tel: +33(0)6 09 60 60 09

Skype : Marlène Renard